Перейдём на ты: Полина Акуленко, event-менеджер

Перейдём на ты: Полина Акуленко, event-менеджер

Опытный боец коллектива Полина Акуленко рассказывает, как потерять голос, но не потерять дух, как прокачать дзен и сберечь свою нервную систему за долгие годы в ивенте, о демократии и прелестях «удалёнки». Полина на своем опыте знает, что из компании не так-то просто уйти. Меланхоличный playlist и примерно такой же booklist прилагаются.

О том, что было до

  • Я всегда любила природу и в детстве хотела быть экологом. Я писала рефераты о глобальном потеплении, симпатизировала Greenpeace, еще не подозревая, что это неоднозначная организация, и планировала вступить в ее ряды. Но потом я поняла, что экология — это больше про химию, чем про спасение зверушек, и решила пойти во что-то более гуманитарное.
  • У меня был только один опыт в ивенте до работы в команде Aviasales и Travelpayouts — стенд под запуск проекта на американском SXSW на предыдущей работе, после которого я поняла, что это мое. Позиция event-менеджера, на которую я пришла в Aviasales, тоже была открыта впервые, так что мы с направлением росли вместе. Одно из моих первых мероприятий для Travelpayouts — Affiliate Summit West в Лас-Вегасе в январе 2015 года: у нас был самый заметный стенд на выставке, и он отработал просто отлично:

О том, что было до

 О роли в команде

  • Я делаю мероприятия и делаю их так, чтобы они отвечали текущим задачам компании – никаких чудес здесь нет.
  • Экстрим – это про будни event-менеджера, иногда я думаю, что за это мне и платят. Даже если тебе кажется, что мероприятие подготовлено идеально, что-то все равно пойдет не так: за день до вечеринки на открытом воздухе начнется затяжной тропический ливень и придется срочно строить крышу, в ночь перед конференцией монтажники повредят дорогущий экран и попытаются затеять драку с площадкой, что-то сломается, кому-то запретят въезд в страну – подобное происходит всегда.

 О роли в команде

  • Я очень хорошо помню свое первое мероприятие. Это было в сентябре 2013 в Казани, мы были генеральным спонсором конференции, и сцена брендировалась под нас. Помню, как пришла вечером на монтаж и обнаружила, что полотно состыковали неправильно и какой-то там самолетик получился кривым и уродливым. Мне тогда казалось, что все, это конец, карьера закончилась едва начавшись. Полотно, конечно, потом перепечатали, а я со временем отрастила кожу потолще. В ивенте важно уметь отключать эмоции, иначе придется тяжко.
  • Моя работа подразумевает разнообразие. На людей, которые занимаются бухгалтерским учетом или проводят платежи в банке, я смотрю со смесью ужаса и восхищения — сама бы так, наверное, не смогла. Понятно, что у меня конечный круг задач и все в итоге сводится примерно к одному и тому же, но обертка всегда разная, и это очень бодрит.

О работе

  • В Aviasales и Travelpayouts нет event-команды, есть только я.
  • Процесс организован просто: ко мне приходят заказчики — разные продукты и департаменты, мы определяем, какие задачи хотим решить с помощью мероприятия или серии мероприятий. Далее обсуждаем, что должно получиться — и я начинаю заниматься реализацией.
  • Варианты запросов от команды могут быть как общие, например, «Мы выходим на новый рынок, хотим там таких-то ребят», так и более конкретные: «Нам в следующем году нужен стенд на ITB» или «Хочу собственную конференцию для Travelpayouts».
  • Если мероприятие большое и/или сроки ограничены, то в процесс дополнительно вовлекается кто-то из команды. Например, при подготовке Travelpayouts Affiliate Summit 2018 прекрасная Ира Котикова взяла на себя всю контентную часть, чем здорово меня разгрузила.

Travelpayouts Affiliate Summit 2018 в Москве

  • Иногда привлекается агентство или временный сотрудник. Например, в этом году у нас большие планы на Travelpayouts Affiliate Summit и параллельно готовим ещё один большой ивент, поэтому, скорее всего, будем кого-то привлекать. Но к агентствам обращаемся крайне редко, обычно нам проще обойтись своими силами и собственной экспертизой.
  • При планировании бюджета мы сначала определяемся, что хотим получить от мероприятия, и как следствие — как оно должно выглядеть и из чего состоять. Считаем примерную стоимость, и если получается слишком дорого — отказываемся от каких-то «декоративных» штук. Например: мы хотим, чтобы следующий TPAS был таким же классным и полезным, но чтобы не повторяться, пусть Ваня Байдин выйдет на сцену прямиком из кабины вертолета. Дальше считаем и выясняем, что зал с вертолетной площадкой на сцене — это чуть дороже разумного, и решаем не повторяться как-нибудь иначе.
  • Со сторонними мероприятиями мы соотносим стоимость спонсорства/стенда/отправки делегата и профит от этого — и на основе этого принимаем решение, нужно нам это или нет.
  • Есть задачи, которые остаются неизменными на протяжении многих лет. Например, раз в два квартала я обновляю календарь мероприятий на ближайшее полугодие в соответствии с текущими задачами каждого из направлений, и мы определяем, в какой форме будем участвовать в том или ином событии, о чём будем рассказывать и т.д.

О тех, кто окружает

  • В свой первый рабочий день я потеряла голос. Я прилетела на Пхукет для знакомства с командой, а на острове в это время оказалось сразу несколько моих знакомых, и мы не нашли ничего лучше, чем встретиться на шумной Бангла-роуд. Как выяснилось, это не самое подходящее место для разговоров — на следующий день я знакомилась с коллегами беззвучно.

О тех, кто окружает

  • Практически всё, что мы делаем, придумывается и реализуется внутри компании. Раньше я считала, что это обычное дело, но потом выяснилось, что чаще всего event-менеджер — это проводник между условным отделом маркетинга и агентством. Поэтому я нашла метафору агентства внутри компании — она, пожалуй, лучше всего описывает принцип моей работы.
  • Из компании не так просто уйти — я пробовала, но через год вернулась.
  • Мой муж говорит, что у меня работа мечты, и, наверное, это так. У меня много нетривиальных задач, мы растем, у нас появляются корпоративные правила, но уровень регламентированности по-прежнему низкий – это большая удача. Я даже иногда выступаю за то, чтобы у нас было чуть менее демократично 🙂
  • Я никогда не сталкивалась с сексизмом на работе, и мне сложно об этом рассуждать. Знаю, что проблема существует и в некоторых компаниях женщинам платят меньше, потому что «зачем, ее ведь наверняка кто-то содержит», но у нас такой ерунды нет.
  • Некоторые наши корпоративные традиции не для печати.

 О планах

  • С этого года мы в Travelpayouts решили к своему стандартному набору мероприятий добавить ещё и большие тревел-выставки. Первым стал ITB Berlin, где у нас был стенд, а вместе с ним и куча полезных встреч и знакомств, и уже сейчас понятно, что курс правильный, будем продолжать в том же духе.
  • Из собственных мероприятий: в мае планируем провести в Москве митап для аффилиатов, чуть позже анонсируем подробнее. А осенью ждите уже ставший традиционным Travelpayouts Afilliate Summit.

О мотивации

  • Мне нравится, что я пришла работать в компанию, услугами которой пользовалась сама.
  • У меня есть собака – помесь бигля и дьявола, которая помогает мне бороться со стрессом и чаще выходить из дома. Когда параллельно готовишь 2 больших мероприятия и не успеваешь толком ни поспать, ни пообедать, очень полезно иметь обязательство дышать свежим воздухом по часу-два в день. А еще примерно от половины бед и печалей на свете помогает обнять собаку (можно чужую).

Помесь бигля и дьявола

О том, что хотелось бы изменить

  • Эффективность оффлайн-ивентов очень сложно посчитать, мне тяжело было к этому привыкнуть. Я пришла из онлайн-маркетинга, где посчитать можно все что угодно, а тут эффективность – это часто нечто мифическое и эфемерное. Мы пытались придумать, как посчитать все «в цифрах», но на деле выходит какая-то глупость – метрики ради метрик. Но команда растет, у нас появляется возможность всё глубже анализировать и серьезнее прорабатывать результаты, и этот «взрослый» подход мне нравится.
  • Основной скилл, который я прокачиваю в себе с каждым годом – это спокойствие и дзен.

Об «удалёнке»

  • Я работаю из дома около шести лет, и вроде ничего, даже улыбаюсь. Периодически мне нужно «вылезать из норы» и выходить в люди: иногда это офис, иногда — мероприятия и командировки, но в целом работать из дома мне комфортнее. В офисе сложнее сосредоточиться, я хожу туда в основном за сменой обстановки и погружением в контекст.

Об «удаленке»

  • Большой минус работы из дома — она никогда не заканчивается. Я открываю глаза утром, проверяю почту, и вот я уже «в офисе».

О личном

  • Я филолог по образованию, могу преподавать русский, литературу и английский.
  • У меня уже нет такого трепета к путешествиям, как раньше, нельзя сказать, что я прямо мечтаю где-то побывать. Но есть, конечно, хотелки, в основном попсовые: Байкал в марте, когда там красивый лед, Исландия, Южная Америка. В ближайший отпуск едем по национальным паркам США.

О личном

  • Если прилетят инопланетяне и спросят, куда поехать, чтобы лучше понять человеческую расу, то их, наверное, можно отправить куда угодно – люди везде одинаковые. Но я в свое время очень впечатлилась Мьянмой.
  • Нет книги или фильма, которые поменяли бы меня как личность, но любимая книга есть, это «Москва-Петушки» В. Ерофеева. Тот редкий случай, когда прочел книгу в 10 классе, влюбился и до сих пор продолжаешь перечитывать.
  • Из последнего прочитанного – «Доктор Живаго» Пастернака и «Июнь» Дмитрия Быкова, нон-фикшн практически не читаю.
  • Меня, пожалуй, не стоит ставить за диджейский пульт во время корпоративной вечеринки, но вот три трека, которые приходят в голову первыми (и кажется, они не совсем для веселой вечеринки):
    • Rolling Stones – You can’t always get what you want;
    • Red Hot Chili Peppers — Scar Tissue;
    • David Bowie — Under Pressure.

О том, что после

  • Описать себя тремя словами через 10 лет? Делаю что-то интересное.